Subtitle Edit es una herramienta gratuita, de código abierto y portátil para Windows que permite editar los subtítulos de cualquier película al instante. Además de editar, también puedes sincronizar rápidamente los subtítulos con el vídeo.
Simplemente ejecute esta herramienta y cargue el archivo de subtítulos. Verá el subtítulo completo en la vista de lista. Aquí puede seleccionar cualquier error y corregirlo. También puede dividir o fusionar el texto del subtítulo y dividirlo o descomprimirlo automáticamente.

Para ver la velocidad de fotogramas del vídeo, haz clic en "Explorar" en la barra lateral izquierda y selecciona el vídeo cuyos subtítulos estás editando. También puedes seleccionar el formato de subtítulos y el formato de codificación del archivo en la barra lateral izquierda. Haz clic en cualquier subtítulo y selecciona su duración y hora de inicio para sincronizarlo con el vídeo.
Como editar la sincronización uno por uno puede ser un verdadero dolor de cabeza, la función de sincronización virtual integrada sincroniza automáticamente los subtítulos con el video. Simplemente haz coincidir el primer y el último subtítulo con sus escenas y haz clic en Sincronizar. ¡Listo!

También puedes buscar y reemplazar rápidamente cualquier texto incorrecto del archivo de subtítulos, lo que facilita aún más la edición. Puedes cambiar el color y el estilo de la fuente, entre otras muchas opciones, desde la ventana de Preferencias.

A continuación se enumeran algunas características importantes de esta herramienta:
- Sincronizar/ajustar visualmente un subtítulo (posición inicial/final y velocidad).
- Mostrar textos antes/después
- Asistente de traducción (para traducción manual)
- Fusionar/dividir
- Ajustar el tiempo de visualización
- Corregir errores comunes
- Convierte entre SubRib, MicroDVD, Substation Alpha, SAMI y más
- Eliminar texto para personas con discapacidad auditiva
- Renumeración
- Ahora puede leer y escribir archivos UTF-8 y Unicode (además de ANSI )
- Traducción de sueco a danés integrada (a través de Multi Translator Online)
- Traducción de Google integrada
- Corrección ortográfica mediante diccionarios de Open Office 2.x (hay muchos diccionarios disponibles)
- Efectos: Máquina de escribir y karaoke
- Puede abrir subtítulos incrustados dentro de archivos matroska
- Administrador de historial/deshacer
¡Disfrutar!